Declarații de presă susținute de Președintele României, domnul Klaus Iohannis, înaintea participării la reuniunea Consiliului European
Președintele României, domnul Klaus Iohannis: Bună ziua! Avem astăzi și mâine întâlnirea de iarnă a Consiliului European cu teme foarte complicate. Avem pe agendă tema schimbărilor climatice și Green Deal și, de asemenea, avem bugetul multianual care urmează să fie discutat și, sperăm noi, aprobat în anul care vine. Ambele teme sunt foarte complicate. În ceea ce privește schimbările climatice, se propune spre discuție un obiectiv foarte ambițios, neutralitatea climatică până în 2050, asta însemnând practic să reducem emisiile foarte, foarte mult. Pentru economiile noastre, din partea estică a Uniunii, este un obiectiv foarte complicat, care poate fi obținut, dar numai cu o cheltuială foarte, foarte mare. Noi dorim ca o parte din această cheltuială să fie suportată, evident, și din bugetul european, deci din fonduri europene, însă discuția nu va fi simplă deloc și cred că vom mai avea multe Consilii pe aceste două teme.
Mâine avem un Euro Summit extins și o discuție pe Brexit, după ce aflăm primele rezultate ale alegerilor din Marea Britanie și mai multe despre această temă putem să vorbim mâine.
Jurnalist: Cum vă veți poziționa în discuțiile pe tema draftului de Cadru financiar multianual .. de Președinția finlandeză. Știm că acolo sunt niște scăderi la fondurile de politica de coeziune și agricolă care ne-ar putea afecta pe noi, cei din est
Președintele României, domnul Klaus Iohannis: Da, nu sunt deloc de acord cu această propunere finlandeză, nouă nu ne convine din niciun punct de vedere și se pare că nu suntem singurii. Propunerea nu ne satisface absolut deloc, lipsesc chestiuni esențiale, de exemplu flexibilitatea între fonduri. Banii alocați pentru coeziune sunt prea puțini, pentru politica agricolă comună, împărțirea banilor și condiționalitățile, de asemenea, nu ne satisfac. Știți că politica agricolă și coeziunea sunt extrem de importante pentru noi. În acest sens nu voi agrea sub nicio formă această propunere finlandeză și, cu siguranță, vom ajunge la ceea ce se și propune în concluzii, să delegăm Președintelui Consiliului munca de elaborare a unui nou draft pentru MFF.
Jurnalist: Agenția de evaluare Standard & Poor's a revizuit perspectiva României de la stabil la negativ. Ce consecințe ar putea avea acest lucru asupra economiei românești, dar și asupra cetățenilor?
Președintele României, domnul Klaus Iohannis: Nu mă aștept la un impact foarte mare, în primul rând. Dar, trebuie să vedem un pic de unde vine această retrogradare și este suficient să citim comunicarea Standard & Poor's care spune clar: această retrogradare s-a făcut din cauza derapajului bugetar care a apărut motivat de cheltuiala excesivă și bugetul prost făcut de Guvernul anterior, nu de acesta. Acesta abia avenit și a găsit situația gata deteriorată. Sunt convins că pe măsură ce vom continua, vom avea un buget mult mai solid pentru anul 2020, un comportament bugetar adecvat, se va reveni la acest rating. Pentru omul de rând, impactul nu va fi măsurabil, dar, sigur, unii investitori se vor gândi încă o dată în plus dacă este cazul să investească în România sau nu, și este posibil, pe undeva, să apară o mică influență și la dobânzile pe piața internațională.
Jurnalist: Veniți de la Summitul PPE. Ce teme s-au abordate acolo?
Președintele României, domnul Klaus Iohannis: Exact aceleași teme. Deci la Summitul PPE s-au discutat exact aceleași teme, cu un accent însă special pe așa-numitul Green Deal, care a fost prezentat ieri de Comisie, dar este strâns legat de tema schimbărilor climatice pe care oricum urma să o discutăm și, evident, strict legat și de MFF.
Mulțumesc!
Jurnalist: Is it fair to say that there it is a growing gap between the interest of the East and West European countries and what can be done to close that gap?/ Este corect să spunem că există un decalaj în creștere între țările europene din Est și cele din Vest?
Președintele României, domnul Klaus Iohannis: Actually it still exists, but we all work on closing it. So, of course, the reasons are in the past and, hopefully, in the future we manage to come together because this is what makes a lot of sense. Convergence is extremely important for West and East. / În continuare decalajul există, dar noi toți lucrăm la eliminarea acestuia. Deci, sigur, motivele provin din trecut și sper ca, în viitor, să reușim împreună, pentru că acesta este cursul normal. Convergența este foarte importantă pentru Est și Vest.